пятница, 30 декабря 2011 г.

С Новым 2012 годом!!!

Дорогие друзья и гости моего блога, хочу сердечно поздравить вас всех с наступающими праздниками!
Пожелать вам удачи, благополучия, любви и здоровья в наступющем году! Пусть сбываются все мечты и будет больше волшебства в вашей жизни!!!

Что пожелать вам в год дракона?!
Волшебных снов, больших чудес,
Тепло и свет родного дома,
Большого счастья до небес!
Здоровья близким, долголетья,
Для сердца нежности, любви,
Чтоб в Новый год все междометья,
В избытке чувств кричали вы!
Пускай шампанское рекою,
Польется сквозь хрустальный звон,
Страницу новую откроет
Вам огнедышащий Дракон!

вторник, 20 декабря 2011 г.

Как будут работать музеи Таллинна в новогодние праздники?!

В предпраздничные и праздничные дни многие музеи и достопримечательности работают по определенному графику: многие объекты закрыты в дни государственных праздников. Зимой это 25 декабря и 1 января.
Музеи Таллинна работают в обычном режиме, лишь 31.12.11 короткий рабочий день (на 3 часа короче), а у тех, у кого куплена Tallinn Card, вот музеи в которые в дни зимних праздников открыты для посещения (без карты тоже возможно посещение)):
23.12.2011
Музеи и достопримечательности закрываются на три часа ранее обычного графика работы.
24.12.2011:
• Магазин-музей марципана Kalev
• Pуины монастыря Св. Биргитты (закрыто в случае очень плохой погоды)
• Таллиннский зоопарк
• Aqua Spa
• Pirita TOP Spa
• Каток на ул. Харью
• Часть ресторанов, кафе и магазинов
25.12.2011
• Магазин-музей марципана Kalev
• Pуины монастыря Св. Биргитты (закрыто в случае очень плохой погоды)
• Таллиннский зоопарк
• Aqua Spa
• Pirita TOP Spa
• Каток на ул. Харью
• Боулинг и бильярд KU:LSA:L
• Часть ресторанов, кафе и магазинов
26.12.2011

• Магазин-музей марципана Kalev
• Pуины монастыря Св. Биргитты (закрыто в случае очень плохой погоды)
• Таллиннский зоопарк
• Aqua Spa
• Pirita TOP Spa
• Каток на ул. Харью
• Боулинг и бильярд KU:LSA:L
• Эстонский музей под открытым небом
• Городская стена
• Внутренняя картинг-трасса в Виймси
• Часть ресторанов, кафе и магазинов
27.12 – 30.12 объекты открыты в соответствии с обычным графиком, кроме:
• Кадриоргский дворец – Музей зарубежного искусства 27.12
• Художественный музей Kumu – 27.12
• Городская стена - 28.-29.12
31.12.2011
Музеи и достопримечательности закрываются на три часа ранее обычного графика работы.
Научный центр Ahhaa - закрыт.
01.01.2012
• Эстонский исторический музей – Здание Большой гильдии – открыто с 12.00
• Магазин-музей марципана Kalev
• Pуины монастыря Св. Биргитты (закрыто в случае очень плохой погоды)
• Таллиннский зоопарк
• Боулинг и бильярд KU:LSA:L – открыто с 14.00
• Aqua Spa
• Pirita TOP Spa
• Каток на ул. Харью – открыто с 12.00
• Часть ресторанов, кафе и магазинов

В отличие от обычного графика открыты:02.01.2012 (понедельник):
• Городская стена
• Эстонский морской музей – Башня Толстая Маргарита
• Музей кукольного искусства NUKU
• Художественный музей KUMU
• Кадриоргский дворец – Музей зарубежного искусства
• Ратуша
• Музей Миккеля
03.01.2012 (вторник):
• Городская стена
• Эстонский морской музей – Башня Толстая Маргарита
• Художественный музей KUMU
• Кадриоргский дворец – Музей зарубежного искусства
• Ратуша
• Музей Миккеля
04.01.2012 (среда):
• Городская стена
• Эстонский исторический музей – Здание Большой гильдии (в январе открыт и по средам, кроме 25.01)
• Ратуша
05.01.2012 (neljapäev):
• Городская стена (11.00 – 16.00)
• Ратуша
06.01.2012 (пятница):
• Ратуша

суббота, 17 декабря 2011 г.

Мир стекла. Рождественский джаз

Во время рождества в Таллинне будет создан необычный и хрупкий мир – впервые на сцене появятся стеклянные инструменты, которые будут созданы эстонскими художниками по стеклу и студентами Художественной академии, которые изучают работу по стеклу.
«Мир стекла» впервые представит фантастические музыкальные инструменты. Будет дано всего лишь два уникальных концерта. Норвежские музыканты-импровизаторы – турбач Арве Хенриксен и виртуоз по игре на ударных инструментах Терье Исунгсет – создадут на протяжение двух вечеров сказочные ритмы и медитативные мелодии.Арве Хенриксен считается одним из самых захватывающих музыкантов на джазовых сценах Европы.Для Терье Исунгсета, одного из самых инновативных ударников Европы, в мире ритмов не существует границ, но корни его музыки кроются в национальной норвежской музыке и джазе. В его руках все становится музыкальным инструментом – дерево, камни, рожки, колокольчики, стекло.
На концертах в Таллинне Хенриксен и Исунгсет сыграют на инструментах из стекла.
20 декабря в 19.00 в Театре фон Краля (улица Ратаскаеву (Rataskaevu), напротив отеля Невский)
21 декабря в 19.00 в Театре фон Краля

пятница, 16 декабря 2011 г.

Рождественские концерты 2011-2012

Рождество, это праздник, который все ждут!
Праздничную атмосферу предрождественского времени создадут различные концерты, на любой вкус и настрой.
Билеты можно купить на сайте  www.piletilevi.ee, в ТЦ Виру-кескус (1 этаж) и билетных кассах концертных залов и церквях, где проводят концерты.

15 и 18 декабря
Ясси Захаров и Тартуский хор мальчиков Классика рождественских песен.
19.00. Церковь Св. Яана (на площади Свободы-Вабадусе вяльяк)

16 и 17 декабря
Рождественский концерт Академического мужского хора Таллиннского технического университета.Т радиционная рождественская музыка композиторов: Francis Poulenc, Eduard Tubin, Arvo Pärt, Aare Kruusimäe и Pärt Uusberg.
19.00. Церковь Св. Яана
17 декабря
“Особенное Рождество” Рождественский концерт певца Dave Benton (победитель Евровидения 2001 от Эстонии). Специальные гости концерта: Tõnis Mägi и ансамбль “Meero muusik”.
19.00. Концертный зал Nokia (рядом с ТЦ Солярис)
18 декабря
“Поцелуй сквозь замёрзшее окно» Концерт популярной эстонской певицы Maarja-Liis Ilus в сопровождении ансамбля и хора. 19.00. Концертный зал «Эстония»
Финальный гала-концерт Музыкального фестиваля хоров мальчиков.
18.00. Музыкальный салон Тоомпеа.
19 декабря
Рождественское путешествие Bel Etage Впервые вместе на сцене: звезда оперной сцены Annely Peebo и известный шоумен и певец Mart Sander.
19.00. Концертный зал Nokia.
Рождественский свет
Известные рождественские композиции в исполнении популярных эстонских певцов и музыкантов: Getter Jaani (участница конкурса Евровидение 2011), Koit Toome и Karl Madis.
19.00. Церковь Каарли
20 декабря
Рождественский концерт группы Noorkuu Рождественские песни в исполнении местной группы акапелла и молодой певицы Rosann Lints (финалистка конкурса «Эстония ищет суперзвезду» 2011).
19.00. Концертный зал «Эстония»
21 декабря
Рождественский концерт „Мечты “Рождественские песни исполняют местные и зарубежные музыканты: Chalice, Jana Kask, Tanja Mihhailova, Robin Juhkental, Jaan Pehk, Lauri Pihlap, Mikk Saar и Jonathan Flack (США), Sean Pollock (Великобритания).
19.00. Церковь Св. Яана
"Возьми с собой мою любовь..."Рождественская программа Сергея Пенкина.
19.00. Концертный зал Nokia
22 декабря
Mikk Saar и Sean Рollock Романтический концерт гитарной музыки и вокала.
19.00. Kohvik XX sajand
Рождественский концерт певцов Ivo Linna, Maria Listra и Детского хора радио.Классика рождественской музыки.
19.00. Церковь Св. Яана.
25 декабря
Рождественские звёздыОригинальные рождественские песни исполняют эстонская певица Hanna-Liina Võsa и оперный певец Oliver Kuusik.
19.00. Церковь Каарли

"12 месяцев танго" Музыкально-поэтическая программа Вениамина и Алики Смеховых.
19.00. Концертный зал Nokia
26 декабря
Рождественский концерт Ott Leppland (победитель конкурса «Эстония ищет суперзвезду!» 2011) и Birgit Õigemeel (победительница конкурса «Эстония ищет суперзвезду!» 2010), а также группа Swinger и Хор Кохила. 19.00. Церковь Св. Яана
27 декабря
Эхо Рождества Баллады исполняют начинающая певица Mari Pokinen и известный музыкант Riho Sibul.
19.00. Церковь Св. Якоба в Виймси
28 декабря
Эхо Рождества. Баллады исполняют начинающая певица Mari Pokinen и известный музыкант Riho Sibul.
19.00. Церковь Каарли
29 декабря
Финальный гала-концерт Музыкального фестиваля хоров мальчиков. 19.00. Церковь Св. Яана
30 декабря
Claudio Monteverdi – Maarja vesper. Vespro della Beata VerginКонцертный цикл средневековой музыки для вокалистов, хоров и музыкальных инструментов.
19.00. Церковь Св. Яана
31 декабря
Предновогодний концертТаллиннский оркестр камерной музыки совместно с Sophie Witte.
17.00. Концертный зал «Эстония»
3 января
С Новым годом! Органная музыка и сопрано Maria Veretenina.
17.30. Церковь Каарли
5 января
“Орган изо льда" Популярная эстонская рок-группа “Jäääär” исполняет свой репертуар в ключе рождественских мотивов.
19.00. Церковь Роотси-Михкли

История перечного печенья

Незабываемые ароматы зимних праздников... Хвоя и мандарины, шампанское и шоколад... Хотите пополнить свои самые яркие впечатления ароматами древних праздничных традиций Северной Европы? Нарядные печенья с пряностями называются в Эстонии «пипаркоки» и делаются с незапамятных времен к Рождеству. Их экзотический запах и оригинальный вкус невозможно забыть, но лучше один раз увидеть, услышать, понюхать, попробовать.
Во время Рождества (с 17.12.2011 по 08.01.2012, закрыто лишь в праздники 25.12.11 и 01.01.12) в Таллинне (на ул.Пярну манте,6) появится уникальная выставка «PiparkoogiMaania: машина времени», где 125 творческих людей, в их числе художники, архитекторы, кеамики и дизайнеры создадут из пряничного теста невиданную выставку, которой еще никогда не было.

С наступлением зимы в Северной Европе, от предгорьев Альп на юге до побережья Ледовитого океана на севере, от норвежского Бергена до финской Лаппеенранты и эстонского Таллинна, в домах местных жителей появляется коричневая ароматная выпечка, которая на разных языках означает одно — перечное печенье.
Вспоминается детство, и аромат свежевыпеченного перечного печенья, которое так любила и умела готовить бабушка. Из готового печенья строился маленький домик, который можно было съесть на следующий день после Рождества, а то и вечером перед Новым годом.
История  перечного печенья уходит корнями в Древний Египет, где еще 5000 лет назад, как свидетельствуют археологические открытия, выпекали медовые пряники. Национальные рецепты такого печенья запечатлены в кулинарных книгах датчан, немцев, прибалтов. Однако и в русской традиции рецептура этих лакомств существовала в разных вариантах. Так, например, немецкая энциклопедия пряников подробно описывает русский тульский пряник, прямо рекомендуя ценителям отправляться в Россию, где можно съесть вкусную сласть с чаем прямо на морозе.
Очень и очень давно на глазах росла мощь нового, исламского мира. И скоро именно восточные купцы буквально монополизировали торговлю пряностями. Коробочки с перцем и корицей были объектом вожделения королей, но искусства их применения в кулинарии просто не знали, оно было утрачено. И когда христианские рыцари отправились в Палестину, они обнаружили там удивительные возможности по использованию пряностей при приготовлении блюд и сладостей.
Драгоценная еда
Что на протяжении столетий было самым дорогим в Европе? Пряности. Восточные пряности ценились гораздо дороже золота, и именно за ними отправлялись в Индию в обход Африки португальцы Бартоломэу Диаш и Васко да Гама. И именно в поисках пряностей стали искать иной путь в Индию Христофор Колумб и Фернандо Магеллан, служившие испанской короне.
Известно достоверно, в 1296 году в немецком городе Ульм был зарегистрирован первый пекарь, специализирующийся на изготовлении пряного пряника. Здесь, разумеется, не случайная игра слов. Спустя 100 лет в Нюрнберге изготовление пряников стало местной специализацией, и по сей день нюрнбергский пряник считается одним из самых лучших в мире.
Праздничная сладкая выпечка с драгоценными пряностями, естественно, готовилась только раз в год. Но что было печально, так это то, что пряник сох и черствел, если его пекли задолго до праздника. Так сласть потихоньку превращалась в сухое печенье.

Приметы на счастье
Столь давняя традиция не могла не обрасти легендами и приметами. Например, возьмите печенье двумя руками и постарайтесь разломить пополам. Если отломится третий кусок — съешьте его, загадав желание. Оно сбудется...

Как употреблять?

Перечное печенье хорошо тем, что это еда для всех. Самые маленькие могут есть это печенье с теплым молоком. Постарше — с чаем. Взрослые могут приготовит глёг..
Хорошего Рождества!!!!

четверг, 8 декабря 2011 г.

Достопримечательности: Монастырь св.Биргитты, Пирита

В шести километрах на восток от Старого Таллина находятся потрясающие величием руины средневекового монастыря Св. Бригитты.
Район этот носит имя Пирита и теперь является самым престижным местом для жизни в городе. Приятные впечатления от поездки в это тихое место начинаются еще в пути. Открывающиеся виды на водную гладь, шпили старого города и размеренно бегущих по набережной поклонников здорового образа жизни приводят Вас в состояние душевного равновесия.
Монастырь в Таллинне начали возводить в 1407 году при поддержке трех таллинских купцов, в последствии поселившихся в обители. Монастырь принадлежал к ордену Святой Бригитты со штаб-квартирой в городе Вадстена, в Швеции. Имя своё орден получил в честь шведки Бригитты Гудмарссон, которая была основательницей ордена и канонизирована в 1391 году. Обители этого ордена были смешанными (до 16 века), то есть здесь жили и монахи и монахини. Монастырь св. Бригитты не просуществовал и двух веков. Он был разрушен в 1577 году во время Ливонской войны. Развалины так и не восстанавливали, а лишь в 1980 году были законсервированны и вокруг руин территория была приедена в порядок.
В 2001 году рядом с руинами монастыря с северной стороны была построена новая обитель монахинь католического ордена св. Бригитты, которая является действующей и при монастыре есть небольшой отель (подробнее тут http://vtallinn.blogspot.com/2011/11/blog-post_5684.html).

среда, 7 декабря 2011 г.

Рождественская деревня в Рокка-аль Маре

Рождество – один из самых любимых праздников, которого ждут с нетерпением все от мала до велика. Рождественский период начинается уже в день святого Томаса (Фомы) 21 декабря и продолжается до дня Богоявления 6 января. Это особенное время вмещает в себя так много – сияние и тьму, веселье и тишину, радость и грусть...
В Рождественской деревне Эстонского музея под открытым небом время рассказывает свою историю – историю без начала и конца.
Хотите узнать как справляли Рождество в старину в Эстонии, что ели, как дом украшали, как веселились?!
Приходите в музей под открытым небом 16–18 декабря 2011 с 11 до 16 часов. Все это время на различных хуторах будут проходить праздничные программы.
Карта музея (расположение хуторов)
Хутор Сасси-Яани. Рождественская ярмарка. Видеоинсталляция.Каждый день с 15 до 17 часов аудио- и видеоинсталляция «История без начала и конца» иллюстрирует вечный круговорот как в жизни человека, так и в природе и мироздании, объединяя известное с неизвестным, начало с концом.
Магазин Hää äri. Время ангелов.
Для наших предков весь окружающий мир был одушевлённым. От духов ждали поддержки и помощи, так же как их ждут от рождественского ангела. В магазине Hää äri можно своими руками создать маленького рождественского ангела.
Хутор Кёстриасеме. Время хороших пожеланий.
В рождественское время из дома в дом ходили ряженые с пожеланиями хозяевам всевозможного счастья. Наиболее известными персонажами были рождественский козёл, рождественский журавль и рождественский медведь, некоторых из них можно повстречать на хуторе Кёстриасеме. Гостеприимные хозяева хутора расскажут о старинных приносящих удачу обрядах.
Хутор Пулга. Время изобилия.
Рождественский стол должен ломиться от яств! Чтобы обеспечить себе жизнь в довольстве на весь будущий год, в рождественскую ночь ели до 12 раз. В дом приносили солому, и начиная с первого рождественского праздника на соломе играли, рассказывали истории и разгадывали загадки. В кузнице хутора Пулга можно увидеть, как льют олово на счастье, у летней кухни кипит в котле согревающий травяной чай.
Хутор Хярьяпеа. Время заботы.
В 1920-1930 гг. в Эстонии было создано много сельских женских клубов. Их предприимчивые участницы проводили курсы кулинарии и домоводства, учебные поездки и благотворительные рукодельные вечера. На хуторе Хярьяпеа участницы женского клуба пекут пряное печенье (piparkook) и учат красиво накрывать на стол и мастерить коробки для подарков.
Хутор бобыля Нуки. Время темноты.
Настают самые длинные вечера и самые тёмные ночи. Бедный бобыль прогоняет одиночество чтением рождественских историй при свете свечи.
Школа Куйе. Время ожидания.
В волостной школе царит оживление. Из кухни доносятся аппетитные запахи, в класс приносят ёлку, идут репетиции рождественской пьесы и подготовка к ежегодному визиту хозяйки усадьбы.
Открыта рождественская почтовая контора!
Хутор Сепа. Время тишины.
Покой и пост – так ждут Рождества Христова в семье православного священника. О приближающемся празднике напоминают тихие рождественские песни, которые супруга священника репетирует с прихожанами. Мать священника пишет икону. Особую атмосферу создаёт запах недавно изготовленных свечей.
Часовня Сутлепа. Время благоговения.
Суббота, 17 декабря12:30 Камерный хор Studium Vocale
14:00 Камерный хор Studium Vocale
15:30 Детский хор Эстонского музея под открытым небом и школы Куртна
Воскресенье, 18 декабря12:30 Детский хор Ныммеского дома молодёжи
13:30 Камерный хор Таллиннской церкви Пеэтели
15.00 Предрождественское богослужение, пастор Тоомас Пауль
В корчме Колу всех желающих ждут традиционные рождественские национальные блюда.
Еще можно покататься на санях или на конной повозке под звон колокольчиков!
Остановка напротив корчмы.
Веселого Рождества!!!

вторник, 6 декабря 2011 г.

Достопримечательности: Старый город

В Таллинне, как в одном из наиболее прекрасно сохранившихся городов средневековой Европы, остались практически без изменений сеть улиц и границы участков, сформировавшиеся в период с XI по XV век.
Благодаря мощным оборонительным укреплениям, Старый город смог уберечь себя от значительных разрушений в ходе нападений неприятельских войск.
На сегодняшний день в своем первоначальном средневековом виде сохранились все самые важные административные и сакральные сооружения Старого города, благополучно пережили столетия и многие жилые дома, амбары, склады, принадлежавшие некогда знатным горожанам и купцам.
Начало XV – середина XVI столетия – золотой век древнего Таллинна: город входил в Ганзейский союз и играл важную роль в регионе Балтийского моря.

воскресенье, 4 декабря 2011 г.

Рождественский рынок на Ратушной площади, 2011-2012

На Ратушной площади сегодня...
Рождественский рынок

Олень Деда Мороза



Достопримечательности: Зоопарк в Таллинне.

Таллинский зоопарк единственный в Эстонии был создан в первой половине 20 века.

план Зоопарка
Зоопарк - это хорошее место для интересного досуга с детьми. Площадь зоопарка достаточно велика, поэтому при входе в зоопарк можно взять в аренду коляску, на случай, если ваш ребенок устанет. Для самых маленьких в зоопарке существует "детский уголок". Также в зоопарке Таллина есть возможность покормить животных и птиц - для этого здесь установлены специальные автоматы, которые продают корм для проживающих здесь питомцев.
слон Карл
 
http://www.tallinnzoo.ee/index.php?nlan=rus&index=on&ndbase=1

Достопримечательности: Музей Рокка-ль-Маре.

музей под открытым небом - Рокка-аль-Маре


Рокка-аль-Маре находится совсем недалеко от центра Таллинна, (в 10 км ) у Коплиской бухты на берегу моря. В переводе с итальянского языка Рокка-аль-Маре означает «Скала у моря».
Этнографический музей под открытым небом – уникальные старинные постройки на 79 гектарах прибрежного лесопарка. В музее можно увидеть хуторские постройки разных времен в основном 18 и 19 веков и регионов Эстонии, а также мельницы, церковь, школу, корчму, кузницу и прочие строения, связанные с жизнью селян.


На территории музея часто устраиваются народные гулянья с пением и танцами, особенно в дни народных праздников, которые здесь традиционно отмечаются. Музей этот не совсем обычный — попав сюда, вы неизбежно окунетесь в атмосферу старого эстонского крестьянского быта...  Кстати, тут можно посетить старинную эстонскую корчму и отведать национальной кухни!!!
Первые экспонаты начали поступать сюда в 1958 году, а официальное открытие музея состоялось в 1964 году. Коллекция парка-музея пополняется и сейчас — появляются крупные хозяйственные и общественные постройки, предметы быта эстонских крестьян — все, что позволяет воссоздать полную картину прошлой жизни.
дом рыбака


Музей расположен вдали от городского шума и является идеальным местом для проведения пикников и отдыха.
в музее часто проходят народные гуляния

Достопримечательности: парк и дворец Кадриорг


дворец Кадриорг
Прекрасный дворец в стиле барокко и парк Кадриорг, расположенные в 2-х км. от центра Таллинна – это одно из лучших творений мастеров XVIII века в тогдашней Эстляндской губернии, созданные по приказу Петра I.
В хронике царских деяний о событиях 22 июля 1718 года записано следующее: "Петр Великий, будучи в Ревеле, изволил быть на загородном дворе, и близ того же двора размеривали фундамент, где быть палатам и огороду; в присутствии был архитектор Микетти".
Своё название Екатериненталь получил в честь супруги Петра I — Екатерины I. Жители Эстонии называют это место Кадриорг).
В 1919 году началась история дворца как музея, где в настоящее время располагается Художественный музей. Собрание музея состоит из более 900 западноевропейских и русских живописных полотен, 3500 печатных изданий и около 3000 скульптур. Вестибюль и некоторые другие комнаты в главном здании сохранили свой первоначальный облик.

Достопримечательности: Балтийское море


Балтийское море (c древности и до XVIII века было известно как Варяжское море) — внутриматериковое окраинное море, глубоко вдающееся в материк. Балтийское море расположено в северной Европе, принадлежит бассейну Атлантического океана. Крайняя северная точка Балтийского моря расположена вблизи полярного круга, крайняя южная — около Висмара. Крайняя западная точка расположена в районе Фленсбурга, крайняя восточная — в районе Санкт-Петербурга. Площадь: 415 тыс. км.кв. Глубина: средняя — 52 м, максимальная — 459 м.
Колебание водных температур зависят от направления ветра.
Летом температура воды держится в пределах от 14 до 20 градусов (иногда бывает и выше, но средний уровень - 18-19 градусов). Прогретую теплую воду отгоняют от берега частые в этих местах ветры, а донные, глубинные течения приносят более холодные слои воды. Так что за короткое время температура воды может понизиться градусов до 8-9. Государства, имеющие выход к Балтийскому морю - Россия, Эстония, Латвия, Литва, Польша, Германия, Дания, Швеция, Финляндия.

понедельник, 28 ноября 2011 г.

Острова Эстонии, Сааремаа (Saaremaa) и Муху (Muhu)

Моя первая поездка на знаменитый остров Сааремаа была спонтанной, но так даже оно и лучше. Долго не думала и не собиралась и в один августовский теплый денек отправилась осваивать прежде не известный мне маршрут!
Острова всегда притягивали людей своей таинственностью и загадочной неприступностью.
В Эстонии 1521 морской остров, общая площадь которых составляет 4140 км2. Правда, 93 процента от этой общей площади приходится на острова Сааремаа, Хийумаа и Муху.
Много лет назад острова были местом, попасть в которое было довольно тяжело или вообще запрещено. Да и на Сааремаа во времена Советского Союза можно было попасть только при наличии разрешени
я: остров находился в пограничной зоне, и на нем (как и на соседних островах Хийумаа и Муху) размещались военные гарнизоны. На острове жили только местные жители и военнослужащие. В этом были и хорошие стороны: природа и застройка острова остались почти нетронутыми. Остров Сааремаа сейчас - это самая что ни на есть старая, добрая, патриархальная Эстония, спокойный и гостеприимный край.
Маленький остров Муху имеет площадь приблизительно в 200 квадратных километров и с населением чуть более 2000 человек, но вместе с тем он является третьим по величине эстонским островом в Балтийском море.
Муху более уединен, чем два больших острова, но все же добраться до него просто. Он связан паромом с Виртсу на материке, а дамбой Вяйнатамм – с островом Сааремаа. Зимой, в достаточно сильный мороз, остров связан с материком ледовой дорогой.
На протяжении веков Муху развивался в своем ритме, и теперь его традиции хорошо известны по всей Эстонии. Знаменитые мухуские орнаменты являются тонким выражением народного творчества, как и изготовленные из ароматного можжевельника сувениры.

между материком и островом Муху паромное сообщение


церковь св.Катарины, 13 в., о.Муху

мельницы в Англа (сохранилось 5 мельниц, нач.20 века)

Лахемаа.....страна заливов!!!

За окном последние дни осени, моросит дождик, темнеет рано, солнышка почти не видно....И в эти самые дни почему-то все чаще вспоминаются летние теплые, счастлиные денечки!
В этом году я провела лето у себя дома, на Балтийском море, объездив самые известные места маленькой, но очень красивой Эстонии.
Руководствовалась принципом, что человек должен знать страну (родину), где живет, ее природу, историю, достопримечательности. 
И скажу вам не пожалела, а наоборот, приобрела очень многое, открыла для себя  не изведанные до этого места.
Путешествие по родной Эстонии началось в июле месяце, благодаря инициативной и деятельной молодой даме - Елене, руководителю клуба гидов города. И вот мы, коллеги-гиды, в назнаенном месте и в назначенное время стартуем в путешествие!
Начну серию своих рассказов самой первой поездкой, которая состоялась по национальному парку Эстонии – Лахемаа, очень мне запомнилась, она была такой насыщенной и веселой, а главное познавательной.
Так что хочется поделиться с вами своими эмоциями и впечатлениями. Если Вас заинтересует этот маршрут, то нам с Вами по пути http://vtallinn.blogspot.com/p/blog-page_9053.html
Вот мы мы на Петербургском шоссе, что ведет к г.Нарва, но нам туда не надо, буквально в 60 км. от Таллинна есть поворот на Локса, вот как раз с этого перекрестка и начинается территория национального  парка Лахемаа. Вообще в Эстонии 4 национальных парка, но старейшим является именно этот, он был основан в 1971 году.

Парк занимает территорию примерно 725 кв.км. Название Лахемаа характеризует здешний береговой ландшафт, который является очень разнообразным, Лахемаа дословно переводится как «земля заливов». Действительно, если посмотреть на карту, то можно увидеть, что береговая линия насыщенна заливами, где между уходящими далеко в море полуостровами (Юминда, Пяриспеа, Кясьму) расположены несколько заливов (Хара, Эру, Кясьму).
Карта нац.парка Лахемаа (полуострова и заливы)
Парк находится на территории Северной Эстнонии, именно эти территории были заселены цивилизацией уже в 3 веке до н. э. Природные богатства привлекли сюда и сделали оседлыми кочевые племена охотников севера. Леса, озера, ручьи и торфяники, дикое побережье такие пейзажи не оставляют равнодушным ни одного путешественника. Необычные валуны, принесенные сюда ледниками, дополняют ландшафт. Ледник, двигавшийся из Скандинавии, принес камни на Балтийское побережье и он же оставил после себя озера. Парк Лахемаа стал домом для многих представителей флоры и фауны, которых гуляя по парку можно встретить и сегодня!
Первой нашей остановкой, была тропа Виру (Viru Raba), а именно учебная тропа, проходящая по болоту Виру. Тропа как раз находится в 200 метрах от поворота на Локса, где есть оборудованная специальная площадка-парковка с туристическими щитами. Для меня, хоть и родившейся в Эстонии и прожившей в Таллинне в общей сложности 15 лет, такое вот место для путешествия оказалось необычным! Для многих туристов думаю этот вид развлечений, как и для меня является новым. Чтобы совершить поход по эстонскому болоту, вовсе не надо надевать резиновые сапоги и нанимать местного проводника, который знает, как пройти сквозь трясину и не утонуть. Нет, на эстонских болотах все это не понадобится, т.к. болота, а именно специальные туристические-болота, про которые пойдет рассказ, облагорожены настолько, что по ним можно пройти, даже не замочив ног.

Оставляем наш микроавтобус  на стоянке и идем по тропинке сначала через лес. Метров 600 придется пройти просто по лесной дорожке, и только потом начнется собственно болото. Чтобы не замочить ног, по болоту проложены деревянные мосточки. Идем по болоту, точнее по мосткам, а вокруг можно увидеть карликовую березку, что растет в виде кустарника, доминирует на болоте вереск и пушица, также есть на болоте и насекомоядное растение – росянка длиннолистная. Вообще болото Виру является переходным, т.е. смешанное по своему миниральному питанию между низинным и верховым, тут очень кислотная и бедная питательными веществами почва, поэтому растения довольно чахлые. Но зато вот очень много ягод по осени, морошка, клюква.

пушица

чахлая растительность на болоте))
Мы дошли лишь до центра болота, где стоит наблюдательная вышка (сама тропа длинной - 3 км. в одну сторону). Вышка небольшая, но большой высоты здесь и не требуется, болотная растительность как я уже и говорила низкорослая, поэтому виды с вышки открываются замечательные, особенно понравились небольшие озерца или как их еще называют мочажины, ну или в народе их еще называют «ведьмины озера».  Если от вышки пойти по деревянным мосткам дальше, то в итоге вы придете к северному краю болота где тоже есть автостоянка.
болото Виру

"ведьмино озеро"))


смотровая вышка



Дальше наш путь лежал по шоссе Таллинн-Нарва в местеко под названием Хальяла. Это небольшой поселок, где в годы советской власти находился один из крупнейших колхозов «Виру» и там выращивали молочный скот. Сейчас место известно нахождением в нем одной из самых небольших пивоварень Эстонии – Виру.
Но наше внимание привлекла сельская церковь с мощной башней, окружающие церковь сад, часовня и старинное кладбище.
церковь Хальяла




Высота церковной башни составляет 34 метра. В башне и на церкви сохранились бойницы, что говорит о том, что церковь была раньше оборонительным сооружением. Церковь Хальяла была возведена на важном перекрестке, где шоссе Таллинн-Нарва пересекала дорога, соединяющая замок Раквере с северным побережьем, в том числе в портом Тоолсе. Побродив по территории вокруг церкви, сделав несколько фотографий, мы отправились дальше в путь. К сожалению в саму церковь нам попасть не удалось, т.к. открыта она лишь по воскресеньем и в церковные праздники.
А наш путь лежал в сторону развалин замка Тоолсе, но прежде мы заехали на страусиную ферму, что находится как раз не далеко, по пути к замку. Страусиная ферма, оказалась семейным педприятием. В Эстонии вообще  большой популярностью пользуются фермы, где можно узнать подробности ведения натурального хозяйства, попробовать и приобрести экологически чистые продукты, познакомиться с домашними животными (иногда весьма экзотичными), а часто и остановиться в доме из экологически чистых материалов. В Лахемаа подобных ферм довольно много. Территория страусиной фермы большая, много различных птиц и животных, так что работы там у ее хозяев много! Владелица фермы встретила нас с радостью и на русском языке рассказала о своем хозяйстве.

Например, тут мы узнали, что из одного страусиного яйца, получается омлет на 10 челвовек! На страусиной ферме, кроме самих страусов нас встретили и другие птицы и животные.
малыш-лосенок))



страусиха

страус-папа
Вообще мне очень понравилось то время которое мы провели на этой ферме, хорошо там как-то и очень познавательно! Кстати там же можно было попробовать и блюда из мяса страусов, в том числе супы и копчености, правда обед нужно заказывать заранее, да и времени у нас особенно не было, так что прогулявшись и пофотографировав довольные мы отправились дальше!