понедельник, 31 декабря 2012 г.

С НОВЫМ ГОДОМ!!!

От всей души поздравляю с наступающим Новым годом!!!!  Пусть 13 год будет удачным!:)) Желаю чтобы сбывались заветные мечты и в году было 365 дней счастья!!! Пусть новый год будет намного лучше! Успехов, любви, благополучия!!!
 

понедельник, 24 декабря 2012 г.

Häid Jõule! C наступающим Рождеством!

Поздравляю с наступающим Рождеством! Желаю отличного праздника в окружении родных и близких! Любви, добра, благополучия!

 

четверг, 20 декабря 2012 г.

Куда пойти в Таллинне 01 января 2013 года?!

Думаю многих гостей и жителей Таллинна будет интересовать вопрос....
Чем можно заняться в Таллинне 1 января?
Обычно в первый день нового года, после бурного веселья, город словно замирает.
И все же, предлагаем вам некоторые идеи, куда пойти и что можно сделать 1 января в нашем городе.

Достопримечательности и музеи

Таллиннский зоопарк с его прекрасной коллекцией животных работает круглый год, в том числе и 1 января с 9 до 15 часов.

Здание Большой Гильдии Эстонского исторического музея ждет посетителей 1 января с 12:00-18:00 часов.

Таллиннский ботанический сад в Пирита будет работать по своему обычному графику, а расположенная рядом с ним Таллиннская телебашня будет открыта с 12:00 – 18:00.

Леннусадам - Летная гавань в районе Каламая (Kalamaja) будет ждать любознательных гостей с 11:00-17:00.

Эстонский морской музей в артиллерийской башне Толстая Маргарита распахнет свои двери в 12:00 часов и закроется в 18:00.

Комната-музей марципана Kalev в праздничном Старом городе ждет гостей с 10:00-19:00 часов.

Шоппинг
Торговый центр Viru Keskus будет открыт для покупателей с 12:00 – 21:00 часов и центр Solaris с 12:00 – 21:00 часа (продуктовые магазины и рестораны будут работать с 11:00 – 22:00 часов).

Торговые центры Stockmann, Rocca al Mare и Kristiine будут закрыты. Открыты будут только продовольственные отделы в Rocca al Mare и Kristiine.

Небольшие бутики и магазинчики товаров ручной работы в Старом городе могут быть открыты.

Рождественский рынок на Ратушной площади в Старом городе будет ждать гостей с 10:00-19:00 часов.
Развлечения
Новогодний концерт, организованный Hennessy и Eesti Kontsert, по традиции проводится в первый день нового года в Концертном зале театра «Эстония».
И этот год не станет исключением. На этот раз перед публикой выступит знаменитый дирижер Пааво Ярви с Эстонским государственным симфоническим оркестром.
Билеты можно приобрести в Piletilevi.ee.
II Таллиннский музыкальный фестиваль имени Баха Новогодний концерт в Музее-церкви Нигулисте, начало в 16:00
Концерт Happy New Year с участием Марии Веретениной
Концерт классической музыки в церкви Яани, начало в 18:00
Каток на улице ХарьюПопулярный каток, открытый на улице Харью рядом с церковью Нигулисте, будет работать по своему обычному графику (с 10.00 до 22.00).
 
Добро пожаловать! Tere tulemast!!!:)
 
Таллиннский туристический инфоцентр 1 января будет закрыт.
 

среда, 19 декабря 2012 г.

Время работы музеев Таллинна в новогодние праздники

 
Во время рождественских (24.12; 25.12; 26.12.2012) и новогодних (01.01.2013) праздников большинство таллиннских музеев и достопримечательностей будет закрыто. В канун праздничных дней (23.12 и 31.12) музеи и достопримечательности закроются на три часа раньше обычного.
 
Время работы Таллиннского туристического инфоцентра в рождественские и новогодние праздники:

23 декабря 2012 года 9.00 - 15.00

24 декабря 2012 года 9.00-18.00

25 декабря 2012 года Закрыто

26 декабря 2012 года Закрыто

31 декабря 2012 года 9.00-16.00

1 января 2012 года Закрыто

Во все эти дни с Tallinn Card можно бесплатно ездить на общественном транспорте.

23.12.2012

В дни, предшествующие праздничным, все предприятия закрываются на три часа раньше обычного.

24.12.2012 (понедельник):

• Комната-музей марципана Kalev (11-19)

• Развалины монастыря Св. Биргитты в Пирита (закрыты в случае очень плохой погоды)

• Таллиннский зоопарк

• Aqua Spa (10-21)

• Pirita TOP SPA (8-16)

• Каток на улице Харью

• Некоторые рестораны, кафе и магазины

25.12.2012 (вторник):

• Комната-музей марципана Kalev (11-19)

• Развалины монастыря Св. Биргитты в Пирита (закрыты в случае очень плохой погоды)

• Таллиннский зоопарк

• Каток на улице Харью

• Научный центр AHHAA (11-16)

• KU:LSA:L

• Aqua Spa (10-21)

• Pirita TOP SPA (10-22)

• Некоторые рестораны, кафе и магазины


26.12.2012 (среда):

• Комната-музей марципана Kalev (11-19)

• Художественный музей Kumu

• Музей Миккеля

• Развалины монастыря Св. Биргитты в Пирита (закрыты в случае очень плохой погоды)

• Таллиннский зоопарк

• Эстонский музей под открытым небом (10-17)

• Таллиннский ботанический сад

• Городская стена (11-16)

• Каток на улице Харью

• Научный центр AHHAA (12-20)

• KU:LSA:L

• Aqua Spa (10-21)

• Pirita TOP SPA (8-22)

• Картинг-трасса Viimsi в закрытом помещении (12-21)

• Некоторые рестораны, кафе и магазины


27.12 - 30.12 – обычные рабочие дни.

Исключение в графике работы Городской стены:

• Городская стена 27.12 с 11-16

 
31.12.2012 (понедельник):

В дни, предшествующие праздничным, все предприятия закрываются на три часа раньше обычного.

 
01.01.2013 (вторник):

• Эстонский исторический музей - Здании Большой Гильдии (12-18)

• Леннусадам - Летная гавань (11-17)

• Эстонский морской музей (12-18)

• Таллиннская телебашня (12-18)

• Комната-музей марципана Kalev (10-19)

• Развалины монастыря Св. Биргитты в Пирита (закрыты в случае очень плохой погоды)

• Таллиннский зоопарк

• Таллиннский ботанический сад

• KU:LSA:L (открыт с 14 часов)

• Каток на улице Харью

• Pirita TOP SPA (12-22)

• Некоторые рестораны, кафе и магазины
 
Незапланированно открыты:


02.01.2013 (среда):

• Городская стена (11-17)

• Эстонский исторический музей в здании Большой Гильдии (в январе работает каждый день с 10-18 часов)

• Церковь Святого Духа (9-18)

• Ратуша (10-16)

 
03.01.2013 (четверг):

• Городская стена (11-17)

• Церковь Святого Духа (9-18)

• Ратуша (10-16)

 
04.01.2013 (пятница):

• Городская стена (11-17)

• Церковь Святого Духа (9-18)

• Ратуша (10-16)


05.01.2013 (суббота):

• Городская стена (11-17)

• Церковь Святого Духа (10-16)

 
06.01.2013 (воскресенье):

• Городская стена (11-17)

07.01.2013 (понедельник):

• Летная гавань (11-17)

понедельник, 17 декабря 2012 г.

Зимний Таллинн

Декабрь посвящен для многих подготовке к Рождеству и Новому году. Зимние праздники для большинства из нас по-прежнему остаются самыми долгожданными и любимыми.
Многие эти праздники будут встречать дома, а кто-то отправится на праздники в другую страну...город. Предлагаю посмотреть фото зимнего старого Таллинна, где уже почти все готово к встрече любимых зимних праздников!

фото Т.Лебедевой










фото Т.Линд






олени Деда Мороза






домик Деда Мороза (ЙыулуВана)

среда, 12 декабря 2012 г.

Рождество в деревне под открытым небом

 
Эстонский музей под открытым небом приглашает в эту пятницу, субботу и воскресенье (14.12.2012-16.12.2012)  в снежную Рождественскую деревню, которая рассказывает рождественские истории.
Рождественская деревня дает возможность взглянуть на события, знакомые по учебникам истории, глазами простых людей. Старые гуменные избы и прочие жилые здания на несколько дней просыпаются от зимней спячки, становятся полны жизни и историй о временах бытности наших предков. Рождественская деревня прольёт свет на различные эпохи эстонской истории. На фоне исторических событий будут разворачиваться весёлые и грустные сюжеты.
На хуторе Сасси-Яани во время небольшой рождественской ярмарки Вы сможете приобрести работы эстонских рукодельцев. В деревенском магазине "Лау" Вы найдёте подарки, выполненные в стиле первой половины 20-го века и сможете отправить открытку. В часовне Сутлепа пройдут хоровые концерты. Корчма "Колу" предложит Вам традиционные рождественские блюда.
 
Рождественская деревня будет открыта с 14 по 16 декабря с 11 до 16 часов. В конце 19 века на хуторе Кестриасеме ждут первые праздники в выкупленном доме, а в школе Куйе учительницы пытаются справиться со ставшим обязательным русским языком. Семейство хутора Нуки только что приняло участие в разгроме усадеб 1905 года, а на хуторе Хярьяпеа хозяин гордо показывает гостям новый дом, обставленный в лучших традициях 1930тых годов. Хозяйка хутора Аарте беспокоится за сына, который занимается контрабандной перевозкой спирта, а на хуторе Сепа наступили беспокойные 1990 годы.
Программу мероприятия можно найти на http://www.evm.ee/id/3/ музея.
Все три дня в Рождественскую деревню можно приехать на бесплатном автобусе. Автобусы с табличкой “Eesti Vabaõhumuuseum / Open Air Museum” будут отправляться из центра города от гостиницы Sokos Hotel Viru (Viru väljak 4) 14, 15 и 16 декабря в 11:00, 12:30 и 14:00. Обратно от музея под открытым небом в центр города автобус будет отправляться в 13:15, 14:45 и 16:15. На обратном пути автобус будет останавливаться около торгового центра Кристийне.
http://bublik.delfi.ee/news/culture/v-rozhdestvenskoj-derevne-estonskogo-muzeya-pod-otkrytym-nebom-otmechayut-prazdniki-v-vihre-istorii.d?id=65391382
 

воскресенье, 9 декабря 2012 г.

Новогодние мероприятия: Таллиннский музыкальный фестиваль И.С.Баха

Таллиннский Музыкальный Фестиваль имени Баха, что пройдет с 1 по 7 января 2013 года, вырос из серии ежедневных органных концертов, которые проходят в первую неделю января в известном Таллиннском музее Нигулисте. Фестиваль является своеобразным, прекрасным, светлым новогодним приветствием Таллинна всем жителям и гостям нашей столицы. Ведь что может быть лучше, чем провести первую неделю нового года, под звуки музыки одного из самых прекрасных композиторов?
В рамках II Таллиннского Музыкального Фестиваля имени Баха пройдет 15 различных концертов, в которых примут участие более 20-ти различных солистов, среди которых такие музыканты как Андрес Уйбо, Улла Кригуль, Денис Каспарович, Андрес Мустонен, Мари-Лииз Уйбо, Кадри Киппер, Ка Бо Чан, Приит Вольмер, Оксана Синькова и др. Так же примут участие оркестр Klaaspärlimäng Sinfonietta / Glasperlenspiel Sinfonietta, всемирноизвестный Таллиннский Филармонический Камерный Хор, камерный хор Collegium Musicale, зарубежные гости Петер ван Дайк (орган / Нидерланды) и Даниэль Ройс (дирижер / Нидерланды).
В программах концертов представлены самые разные произведения Иоганна Себастиана Баха: это и монументальные органные творения, скрипичные и виолончельные партиты, концерт для двух скрипок с оркестром, произведения для флейты, арии из "Рождественской оратории", кантаты, мотеты для хора и др.
Художественный руководитель – профессор Андрес Уйбо.
церковь-музей Нигулисте
Билеты можно приобрести в интернет-магазине и в кассах Piletilevi, на автозаправках Statoil, а так же на месте за три часа до начала концертов.
NB! Билеты на дневные органные концерты (полчаса органной музыки) можно преобрести ТОЛЬКО на месте за 1 час до начала концертов в музее Нигулисте.
ПРОГРАММА
1 января, 16:00 церковь Нигулисте
НОВОГОДНИЙ КОНЦЕРТ
Билет 15.- / 12.- EUR
Выступают:
КАДИ ПЛААС (сопрано)
КА БО ЧЕН (контратенор)
АНДРЕС УЙБО (орган)
АНДРЕС МУСТОНЕН (скрипка)
МАРИ-ЛИИЗ УЙБО (скрипка)
ААРНЕ ОТС (труба)
ОКСАНА СИНЬКОВА (флейта)
ЛЕМБИТ ОРГСЕ (клавесин)
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ КАМЕРНЫЙ ОРКЕСТР
Дирижер АНДРЕС МУСТОНЕН
В программе:
органные произведения, соната для флейты и basso continuo
концерт для двух скрипок с оркестром
кантата “Jauchzet Gott in allen Landen” BWV 51

2 января, 16:00 церковь Нигулисте
ПОЛЧАСА ОРГАННОЙ МУЗЫКИ. BBB+
Выступает: ЭДУАРД ОГАНЕСЯН (орган, Франция)
Билет 8.- EUR

2 января, 19:00 церковь Нигулисте
I ВЕЧЕРНИЙ КОНЦЕРТ
Билет 12.- / 10.- EUR
Выступают:
КА БО ЧЕН (контратенор)
ДЕНИС КАСПАРОВИЧ (орган)
АНДРЕС МУСТОНЕН (скрипка)
ААРЕ ТАММЕСАЛУ (виолончель)
ААРНЕ ОТС (труба)
ОКСАНА СИНЬКОВА (флейта)
ЛЕМБИТ ОРГСЕ (клавесин)
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ КАМЕРНЫЙ ОРКЕСТР
Дирижер АНДРЕС МУСТОНЕН
В программе:
органные и вокальные произведения
сюита для виолончели соло
концерт для скрипки с оркестром ля-минор
Бранденбургский концерт №2 Фа-мажор

3 января, 16:00 церковь Нигулисте
ПОЛЧАСА ОРГАННОЙ МУЗЫКИ. BBB+
Выступает: АНДРЕС УЙБО (орган, Эстония)
Билет 8.- EUR

3 января, 19:00 церковь Нигулисте
II ВЕЧЕРНИЙ КОНЦЕРТ
Билет 12.- / 10.- EUR
Выступают:
КАДИ ПЛААС (сопрано)
КА БО ЧЕН (контратенор)
АНТО ЫННИС (тенор)
ТЫНИС КАУМАНН (бас)
ПЕТЕР ВАН ДАЙК (орган, Голландия)
АНДРЕС МУСТОНЕН (скрипка)
МАРИ-ЛИИЗ УЙБО (скрипка)
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ КАМЕРНЫЙ ОРКЕСТР
Дирижер АНДРЕС МУСТОНЕН
В программе:
органные и вокальные произведения
концерт для скрипки с оркестром Ми-мажор
кантата “Bereitet die Wege, bereitet die Bahn” BWV 132

4 января, 16:00 церковь Нигулисте
ПОЛЧАСА ОРГАННОЙ МУЗЫКИ. BBB+
Выступает: АНДРЕС УЙБО (орган, Эстония)
Билет 8.- EUR

4 января, 19:00 церковь Нигулисте
III ВЕЧЕРНИЙ КОНЦЕРТ
Билет 12.- / 10.- EUR
Выступают:

ЭДУАРД ОГАНЕСЯН (орган, Франция)
ОКСАНА СИНЬКОВА (флейта)
АРВО ЛЕЙБУР (скрипка)
ААРЕ ТАММЕСАЛУ (виолончель)
ЛЕМБИТ ОРГСЕ (клавесин)
В программе:
органные произведения, соната для скрипки и basso continuo
вокальные произведения

4 января, 21:00 церковь Яани
МУЗЫКА БАХА ПРИ СВЕЧАХ
Билет 12.- / 10.- EUR
Выступают:
КАДИ ПЛААС (сопрано)
КА БО ЧЕН (контратенор)
АНТО ЫННИС (тенор)
ТЫНИС КАУМАНН (бас)
АНДРЕС УЙБО (орган)
МАРИ-ЛИИЗ УЙБО (скрипка)
ААРЕ ТАММЕСАЛУ (виолончель)
ОЛЕВ АЙНОМЯЕ (гобой)
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ КАМЕРНЫЙ ОРКЕСТР
Дирижер АНДРЕС МУСТОНЕН
В программе:
произведения для органа
партита для скрипки соло Ми-мажор
симфонии из различных кантат
кантата “Schau lieber Gott, wie meine Feind” BWV 153

5 января, 16:00 церковь Нигулисте
ПОЛЧАСА ОРГАННОЙ МУЗЫКИ. BBB+
Выступает: ПЕТЕР ВАН ДАЙК (орган, Голландия)
Билет 8.- EUR

5 января, 19:00 церковь Нигулисте
IV ВЕЧЕРНИЙ КОНЦЕРТ
Билет 12.- / 10.- EUR
Выступают:
ЭНЕ САЛУМЯЕ (скрипка)
ЭСТОНСКИЙ ФИЛАРМОНИЧЕСКИЙ КАМЕРНЫЙ ХОР
Дирижер ДАНИЭЛЬ РОЙС (Голландия)
В программе:
органные произведения и мотеты для хора

6 января, 16:00 церковь Нигулисте
ПОЛЧАСА ОРГАННОЙ МУЗЫКИ. BBB+
Выступает: ТИИТ КИИК (орган, Эстония)
Билет 8.- EUR

6 января, 19:00 церковь Нигулисте
ГАЛА-КОНЦЕРТ ОРГАННОЙ МУЗЫКИ
Билет 15.- / 12.- EUR
Выступают:
КА БО ЧЕН (контратенор)
МАРИ-ЛИИЗ УЙБО (скрипка)
АНДРЕС УЙБО (орган)
ПЕТЕР ВАН ДАЙК (орган, Голландия)
ЭДУАРД ОГАНЕСЯН (орган, Франция)
ДЕНИС КАСПАРОВИЧ (орган)
УЛЛА КРИГУЛ (орган)
АННА ХУМАЛ (орган)
В программе:
органные хоральные прелюдии, духовные песни и арии

7 января, 16:00 церковь Нигулисте
ПОЛЧАСА ОРГАННОЙ МУЗЫКИ. BBB+
Выступает: ДЕНИС КАСПАРОВИЧ (орган, Эстония)
Билет 8.- EUR

Новогодние мероприятия: Piparkoogimaania - выставка перечных печений

Во время Рождественских и новогодних праздников с 18 декабря 2012 года по 08 января 2013 года, на вкусной выставке Piparkoggimaania, что пройдет в этом году в галерее архитектуры и дизайна (адрес: Таллинн, Пярну манте,6)  вы можете увидеть, что готовят из традиционного рождественского перченого печенья Пипаркоок, а также и попробовать необычные сладости.
Тема выставки этого года - «Олимпиада».


Нарядные печенья с пряностями называются в Эстонии «пипаркоки» и делаются с незапамятных времен к Рождеству. Их экзотический запах и оригинальный вкус невозможно забыть, но лучше один раз увидеть, услышать, понюхать, попробовать.
С наступлением зимы в Северной Европе,  в домах местных жителей появляется коричневая ароматная выпечка, которая на разных языках означает одно — перечное печенье.
История перечного печенья уходит корнями в Древний Египет, где еще 5000 лет назад, как свидетельствуют археологические открытия, выпекали медовые пряники. Национальные рецепты такого печенья запечатлены в кулинарных книгах датчан, немцев, прибалтов.
Очень и очень давно на глазах росла мощь нового, исламского мира. И скоро именно восточные купцы буквально монополизировали торговлю пряностями. Коробочки с перцем и корицей были объектом вожделения королей, но искусства их применения в кулинарии просто не знали, оно было утрачено. И когда христианские рыцари отправились в Палестину, они обнаружили там удивительные возможности по использованию пряностей при приготовлении блюд и сладостей.
Драгоценная еда
Что на протяжении столетий было самым дорогим в Европе? Пряности. Восточные пряности ценились гораздо дороже золота, и именно за ними отправлялись в Индию в обход Африки португальцы Бартоломэу Диаш и Васко да Гама. И именно в поисках пряностей стали искать иной путь в Индию Христофор Колумб и Фернандо Магеллан, служившие испанской короне.
Известно достоверно, в 1296 году в немецком городе Ульм был зарегистрирован первый пекарь, специализирующийся на изготовлении пряного пряника. Здесь, разумеется, не случайная игра слов. Спустя 100 лет в Нюрнберге изготовление пряников стало местной специализацией, и по сей день нюрнбергский пряник считается одним из самых лучших в мире.
Праздничная сладкая выпечка с драгоценными пряностями, естественно, готовилась только раз в год. Но что было печально, так это то, что пряник сох и черствел, если его пекли задолго до праздника. Так сласть потихоньку превращалась в сухое печенье.
Приметы на счастье
Столь давняя традиция не могла не обрасти легендами и приметами. Например, возьмите печенье двумя руками и постарайтесь разломить пополам. Если отломится третий кусок — съешьте его, загадав желание. Оно сбудется...
Как употреблять?

Перечное печенье хорошо тем, что это еда для всех. Самые маленькие могут есть это печенье с теплым молоком. Постарше — с чаем. Взрослые могут приготовит глёг..
Хороших впечатлений!
http://www.piparkoogimaania.ee/

понедельник, 26 ноября 2012 г.

Выставка старых елочных игрушек в Таллинне

Неделю назад случайно со своими коллегами попала на удивительную выставку....ретро ёлочных игрушек ...и как будто вернулась в свое детство:)
такая же волшебная коробочка с игрушками хранилась у нас дома:)
Если и Вы хотите понастальгировать, тогда вам прямая дорога в Старый Таллинн, на  улицу Толли, 6 (рядом с самой высокой церковью Эстонии - Олевисте). Там находится городской архив, получите у архивариусов разрешение  и – по скрипучей лесенке на второй этаж, где в небольшом помещении в стекленных шкафах хранится часть эпохи, сделанная из стекла и папье-маше. Это – выставка старых елочных игрушек из коллекции Марики Плооман.
– Старые елочные игрушки я собираю десять лет. История моего хобби уходит корнями в детство. Мне было лет шесть, когда стоявшая на веранде нашего дома в Кивимяэ наряженная новогодняя елка упала и все игрушки разбились. На ней были такие красивые ежики, белочки, шарики... И вся эта красота – вдребезги! До сих пор помню, в каком шоке я была. Родители, конечно, купили новые, но они не были такими красивыми.
И вот десять лет назад я бродила по рынку за Балтийским вокзалом и увидела на одном из прилавков... точно такого же ежика, как тот, который разбился. Я, конечно же, купила его, и так началась моя коллекция. Выставка в городском архиве – не первая. Первая была в 2007 году, когда моими игрушками были украшены окна в здании Таллиннской городской управы, через год их выставили в Городском музее, потом в библиотеке Таллиннского университета. Коллекция съездила в финский город Турку и побывала в Брюсселе. Мне очень приятно, что, глядя на эти старые елочные игрушки, люди вспоминают свое детство. А дети и подростки могут получить представление о том, как жили их родители.
Игрушки не старинные, а именно старые, потому что самым старым из них нет еще сотни лет. На выставке представлены елочные игрушки, изготовленные в Германии, ГДР, довоенной Эстонской республике, СССР и ЭССР.


Мы с коллегами как зачарованные смотрели на представленные экспонаты, ведь многие из нас имели такие же игрушки у себя дома. Например в доме моей мамы до сих пор хранятся ёлочные игрушки из ее детства (такие я тоже увидела на выставке!). Ощущения, что я испытала при виде многих экземляров - волшебные!


Стало интересно, как же вообще возникли елочные украшения?!
Изначально ёлочные игрушки - это символы, в которых тесно переплелись языческие и христианские традиции. Свечи - это духовный свет, шары - память о плодах древа Добра и Зла, овощи и фрукты - плодородие, животные и люди восходят к Божественному мирозданию, ну а звезда, украшающая верхушку - конечно, восходит к Вифлеемской звезде, приведшей волхвов к месту рождения Христа.


В далеком прошлом все ёлочные украшения были съедобными - вафельные и сахарные фигурки, орехи, фрукты и овощи, сладости. В XVIII веке состоялся переход к предкам нынешних новогодних игрушек - появились красочные бумажные цветы, латунные феи и ангелы. Золотили орехи и шишки, расписывали яичную скорлупу, плели цепочки.
Дальше - больше: в Тюрингии, в городе Лауш изготовили первые шары. Их делали из стекла, внутри покрывали свинцом, а снаружи - блестками. Еще чуть позже стеклодувы повысили мастерство - и научились делать не только шарики, но и разные несложные фигурки, а вместо свинца стали использовать золотое и серебряное напыление.


Но это было за границей, а в России, особенно, в семьях небогатых, ёлочные украшения делали по старинке, сами. Конечно, были свечи, конфеты и сладости для детишек, но также использовали и фрукты, и орехи, и выпечку.

Ближе к началу XX века русские мастера переняли у европейцев способы изготовления ёлочных украшений.
После революции, вплоть до 1935 года, в России новогодние украшения не производились, а ёлку считали мещанством.
Но традиция, любимая и детьми, и взрослыми - возродилась.
И даже во время Великой Отечественной войны не прекращалось новогоднее производство - только тема изменилась. Теперь на ёлках висели игрушки, изображающие бойцов, военную технику и другие атрибуты военного времени. А дети вновь вернулись к самоделкам из самого простого подручного материала, а шары делали из перегоревших лампочек.
Ну а затем начался расцвет российской ёлочной игрушки - и фантазия мастеров разыгралась на славу. Те, кто помнит те игрушки или видел в музеях, могут оценить красочность и разнообразие украшений того времени.
Кстати, игрушки, произведенные до 1966 года считаются старинными - такое решение было принято Международной организацией коллекционеров елочных игрушек Golden Glow.
 
Новый век принес возрождение и для ёлочных игрушек. Постепенно новогодние базары стали вновь заполняться красками - причем, не только заграничными. Ну а в наше время их количество и качество удовлетворит даже самый изысканный вкус.
С начала 2000-х годов стали популярными оригинальные, «самодельные» игрушки – тоже своего рода возврат в прошлое. Фигурки из соломы, бумаги, моточков шерсти и кусочков ткани; плюшевые зверьки, войлочные лебеди и ангелочки… в общем, всевозможный “Hand-made”. 
И кстати мода на советские ретро-игрушки заставила многих забраться в недра бабушкиных антресолей или старинных комодов – туда, где могли быть спрятаны за ненадобностью старые новогодние украшения.
 
Настоящие предрождественские дни наступят еще через месяц. Но лютеране и католики зажгут первую свечу Адвента уже 2 декабря!
Совсем скоро во многих домах начнут урашать пушистых красавиц! 
А когда до Нового года останутся считанные дни и вы, как и раньше, извлечете на свет из закрамов коробку с елочными украшениями и станете наряжать симпатичное, зеленое, колючее деревце – подержите в руках каждый шарик и каждую игрушку чуть подольше… Ведь каждая новогодняя игрушка – это частичка волшебства, в которое так хочется верить под Новый год!

Выставка открыта до 15.01.2013 (с понедельника по четверг с 9 до 17 и по пятницам с 9 до 16 часов). Для групп предварительная регистрация  (до 15 человек) по телефону 6 457 401 или 6 457 402.
http://rus.postimees.ee/1051218/hrupkoe-rozhdestvenskoe-retro/
http://www.ladyfromrussia.com/karnaval/pr/elochnye_igrushki.shtml
 

воскресенье, 25 ноября 2012 г.

Женщины с острова Найсаар (с Женского острова)

В музее прибрежного народа, что расположен в волости Виймси (на полуострове Виймси) с 23 ноября 2012 года открылась интересная выставка "Женщины острова Найсаар" (что в переводе - Женский остров).
музей Прибрежного народа (Виймси)


 
Как остров Найсаар связан с женщинами и кто эти женщины, что о них можно рассказать?!
 
В 19 и в начале 20 века на о.Найсаар образовалось эстонско-шведское сообщество. На острове жили трудолюбивые, удачливые и зажиточные моряки, лоцманы, рыбаки, мастерицы и т.д. Народ с острова имел личную свободу, плюс близость к материку, Таллинну и остров был открыт иностранцам.
На выставке говорится о сообществе, жителях острова, главное о женщинах острова. Исторически и обычно так сложилось, что о женщинах информации меньше, чем о мужчинах. Но на выставке говорится о женщинах прибрежных деревень острова, которых было не видно, но от них зависило многое. Женщины были больше, чем мужчины связаны с домом. Обеспечение пропитания семьи, воспитание детей, забота о доме и нередко бывали в море вместо мужчины или вместе с ними. В добавок уже в 20 с небольшим лет вынашивали, рожали детей. В памяти у жителей острова, также из их рассказов, из старых фотоальбомов осталось представление о женщинах острова,  как о предприимчивых, красивых, жизнерадостных.


На этой выставке представлены 12 историй из жизни женщин острова Найсаар, все они очень разные (акушерки, домохозяйки, рыбачки, учителя и т.д.). Их жизнь не была сладкой, были и трагедии, но невизая ни на что они оставались дамами. В дополнение к их историям предлагается посмотреть на вещи и интерьеры жительниц острова Найсаар.

 
Выставка о  быте и о женщинах острова,  но на выставке рассказывается о  четко очерченных сроках. На Остров женщин люди прибыли на постоянное жительство во второй половине восемнадцатого века, в 19 веке существовало двуязычное шведско-эстонское общество, а уже весной  1944 году практически все бежали с острова. Первая и вторая мировые войны затронули остров Найсаар. Остров был для  военных, стратигически важным пунктом, там велись бои (о чем есть и сейчас напоминанине), но для островитян – это был дом, куда они хотели вернуться.

 
Выставка представлена ​​в основном двумя поколениями женщин острова. У рожденных в 1860-80 годы женщин, живущих на этом побережье было хорошее время. Рыбная деятельность начала окупаться -  цены на рыбу выросли, от продажи кильки и трески был особенно хороший доход. Сообщество было открыто для остального мира путешествия, торговые рейсы через море, мужчины работали на кораблях, знали несколько иностранных языков, это не было редкостью. Девушки работали нянями и швеями, как в Таллинне и даже Санкт-Петербурге. Некоторые поженились и отправились в город или за границу.
 
Технологическое развитие (конец 19 века) внесло в жизнь женщины облегчение. Заводы стали производить сети для ловли рыбы, в магазинах появилась готовые сети, что завершило ручное вязания сетей. Похоже, что повышение уровня жизни оставляло для женщины больше свободного времени, и они смогли реализовать свои мечты, в том числе стали заботиться о модных одеждах, мебели для дома, своем досуге.  Дома на острове приобрели новый облик, - современная черепица, застекленные веранды. Организовывали поездки в город с острова,  были построены дома для отдыха.
Летом 1914 года блестящее и быстрое развитие жизни на острове внезапно завершилось.... дома пришлось оставить, островное государство рассыпалось - Таллинн, Эстония прибрежные деревени, Финляндия, Швеция, Америка, Австралия. Многие разъехались.
Во времена Эстонской Республики на остров уже вернулось следующее поколение женщин. Новое поколение женщин уже не связывало свою жизнь с рыбалкой, это было модно в старые времена.  Молодежь мечтала об обучении ремеслу и о работе в городе.
Оформленные на выставке интерьеры не все являются аутентичными. Хотя многие вещи на выставке подлинные и сохранились с 30-х годов и даже с первой мировой войны. Многие люди вернулись на остров после эвакуации (во время первой мировой войны), но их дома уже были разрушены. Жизнь нужно было начинать с начала. После многочисленных войн на острове, в деревнях камня на камне не осталось, но можно увидеть какими были дома, их обстановка видна на старых фотографиях. Некоторые жители острова уезжая с острова брали свои личные вещи и смогли их сохранить и сейчас они выставлены тут. В основном это рукоделие, посуда, одежда, украшения, изготовленные и сохраненные Аугустой Лютер и Эрикой Розен.
 
Так что кого заинтересовал рассказ и выставка, обязательно приходите в музей прибрежного народа в Виймси (кстати рядом расположен интересный музей под открытым небом, где можно ознакомиться с жизнью и бытом эстонских крестьян 19-20 век).
 
А теперь немного из истории самого острова. 
о.Найсаар
Остров Найссаар, расположенный в 10 километрах от Таллинна, является шестым по величине островом в Эстонии (18,6 км2). Необычайно притягательными являются как само море, так и прекрасные песчаные пляжи острова с ароматными полями кустов шиповника, а также многоликая островная природа, любопытное культурное наследие и военные объекты.
Найсаар - букально – "Женский остров”. Но не "остров женщин”. Все дело было в одной-единственной женщине, которая спаслась чудом на поднявшемся из-под воды островом.
Легенда гласит....
В старину некий богатый таллиннский купец построил корабль и нагрузил его дорогими товарами для Швеции. Перед отплытием захотел купец узнать, что сулит ему судьба. Отправился он к мудрецу. Мудрец выслушал купца и сказал:
- Удача будет сопутствовать твоему кораблю только в том случае, если на его борту не будет краденого. А отыщется краденая вещь, кораблю не миновать гибели.
Купец дал строжайший наказ следить за тем, дабы на корабле не оказалось ничего краденого. На судне находилось много пассажиров, следовавших в Швецию. Каждого заставил поклясться, что, взял он в путь только свое добро.
Корабль уже отчаливал, когда в последнюю минуту на борт поднялась молодая женщина. Недосуг было спрашивать, не несет ли она чего чужого.
Корабль вышел в море. Едва миновал он Пальяссаар (Голый остров), как началась страшная буря. Затрещали и погнулись мачты, корабль носило по волнам как щепку, и люди понимали, что им грозит неминуемая гибель.
Капитану стало ясно: сбылось предсказание мудреца - на судне краденая вещь. Вспомнил он о женщине, которая торопливо взбежала на борт перед самым отплытием, и велел тотчас же позвать ее.
Когда та явилась, капитан строго спросил ее:
- Нет ли у тебя с собой чего-либо чужого? На это женщина испуганно ответила:
- Ничего нет, только одна облатка. Я причащалась перед алтарем, увидела, как святой отец уронил одну облатку, и положила ее себе в карман.
Стал капитан держать совет с другими моряками - что делать? И порешили они так: чтобы спасти корабль, надо бросить эту женщину за борт. Как женщина ни умоляла, не пощадили ее моряки - бросили в бездонную пучину. Бедняжка в отчаянии обратилась к небесам, моля о помощи. И, о чудо, вдруг она почувствовала, что не тонет, а волны несут ее на гребнях вперед. Скоро женщина ощутила под ногами твердую почву, которая стала подниматься вдруг все выше и выше.
Заметила женщина, что со дна моря поднялся большой остров, а она оказалась на его середине, как владычица. Весело журчал ручей у ее ног, на фруктовых деревьях висели зрелые плоды.
Внезапно волны прибили к берегу острова лодку. Женщина села в нее, и ветер погнал лодку в Таллинн. Она счастливо вернулась в город, корабль же благополучно доплыл до Швеции и так же благополучно возвратился в Таллинн.
В память о той женщине, для спасения которой появился новый остров, стали называть его Найссаар - Женский. Это название сохранилось до наших дней.

На остров Nargö (Наргё - шведское название) можно попасть на рейсовом судне, которое ходит только летом. Считается, что остров был заселен уже в IX-X вв., но последние два века он использовался как военный плацдарм.
В 1940 г. на острове жили 400 человек и работали две школы. На этом ничем непримечательном островке родился Бернадр Шмитд, астроном и изобретатель. Камера Шмидта – так называется телескопическая система, с помощью которой стало возможно получать фотоснимки метеоритов и спутников без искажений. Именем уроженца о. Найссаар названа малая планета № 1743.
Из всех островков вдоль северного побережья о. Найссаар самый лесистый. Лес был нужен для военных целей и еще со времен датского короля Эрика Менведа запрещено было его рубить (с 13 века!). Кстати большинство деревянных перекрытий в домах средневекового Таллинна сделаны из найссаареской древесины.
На острове сохранилось больше дюжины береговых артиллерийских батарей. Вернее, развалин. Строить их начали еще накануне Первой мировой войны, а покинули "артиллеристы” остров после обретения независимости. Любители военной истории найдут в необычном музее, в помещениях бывшего штаба любопытные документы от шведских времен до наших дней. Был на острове и завод, где собирали мины. Узкоколейная дорога общей протяженностью 34 км (22 до прихода Красной армии и 12 км во времена СССР) частично функционирует. По острову можно совершить небольшое путешествие в вагоне-теплушке. По всему острову видны разбросанные корпуса мин.


Первый маяк был устроен на острове по приказу адмирала Самуэля Грейга в 1788 г. Но до наших дней дошел лишь отстроенный после войны и реставрированный в 1999 г. маяк из бетона.
 

С островом можно познакомиться и из вагона поезда или кузова грузового автомобиля. Во время фестиваля Nargen, который каждое лето проводится под руководством Тыну Кальюсте, Найссаар превращается в остров музыки и театра.
Найссаар отличное место для отдыха и для рыбалки, по грибы и ягоды.
 
 
Места проживаний на острове
http://naissaare.ee/?go=index